Mi libro favorito cuando era niño: The Phantom Tollbooth de Norton Juster | Libros


"THabía una vez un niño llamado Milo que no sabía qué hacer consigo mismo, no solo a veces sino siempre. "Así comienza The Phantom Tollbooth, la novela clásica de Norton Juster en 1961, y todo es de allí. Milo recibe un" paquete extraño "que contiene" Un peaje real con peaje ". Se mete en su automóvil eléctrico, pone una moneda entra a la cabina y pasa. "De repente" se encuentra conduciendo por una carretera desconocida "en un mundo nuevo donde los colores son" más ricos y brillantes de lo que podría ser. ; como recuerdo ", y las flores brillan" como si hubieran sido limpiadas y pulidas ".

No hay ni por qué ni por qué. Milo va de cero a una increíble aventura en cinco páginas cortas (incluyendo cuatro magníficos dibujos lineales de Jules Feiffer). Cuando volví a leer este libro durante la cuarentena de Covid-19 en el Reino Unido, rápidamente recordé por qué lo amaba tanto cuando era niño.

Pero algunas cosas me parecieron muy diferentes como adulto. Unas páginas más tarde, Milo se encuentra en un lugar llamado Doldrums, donde los lugareños le cuentan sobre su vida diaria:

A las 8 en punto nos levantamos, luego pasamos
De 8:00 a.m. a 9:00 a.m. soñando despierto.
De 9:00 a.m. a 9:30 a.m., tomamos nuestra siesta a media mañana.
De 9:30 a.m. a 10:30 a.m., nos quedamos y nos demoramos.
De 10:30 a.m. a 11:30 a.m., tomamos nuestra siesta al final de la mañana
De 11:30 a 12:00, esperamos nuestro tiempo, luego almorzamos.

Y el día continúa hasta la entrada final:

De 7:00 a.m. a 8:00 a.m., tomamos una siesta temprano en la noche, luego durante una hora antes de acostarnos a las 9:00 a.m., perdemos el tiempo.

¿Cómo supieron sobre el bloqueo?

Pero no pude detenerme en eso mucho tiempo, porque Milo se está moviendo demasiado rápido. En algunas páginas adicionales, el niño que ya no está aburrido hace amigos llamados Humbug (porque es un Humbug) y Tock (porque es un perro con un reloj vigilado). atrás, sí, un perro guardián). Juntos partieron a través de diferentes regiones de países más allá: Expectativas, Dictionópolis, el Valle del Sonido, en una búsqueda para salvar a las princesas Rhyme y Reason de un castillo en el aire.

Todo es tan estúpido como parece, pero mucho más divertido. En el camino, se encuentran con Half Bakery, que produce ideas semi-cocinadas: "Son muy sabrosas pero no siempre están de acuerdo con usted". Se encuentran con el gigante más pequeño del mundo, el hombre gordo más delgado y delgado. Hay muchos otros juegos de palabras y chistes de idiomas. En el reino de Dictionopolis, a Milo se le ofrece la hospitalidad de su "reino", "país", "nación", "Estado", "Comunidad", "reino", "imperio", "palatino", " principado ". "¿Todas estas palabras significan lo mismo?" Milo pregunta. Responden: "Por supuesto", "Ciertamente", "Precisamente", "Exactamente", "Sí".

Muchas de las palabras que Juster nos lanza son ambiciosas para lectores de todas las edades. Cuando se lanzó The Phantom Tollbooth por primera vez, a los críticos les resultó tan difícil que algunos se preguntaban si era más adecuado para adultos; como escribió el Library Journal en enero de 1962: "Las ironías, el juego sutil de las palabras se perderán por completo para todos, excepto para los primeros niños. Ciertamente para el lector sofisticado y especial. "

El libro puede parecer una agresión lingüística. No es solo que haya tantas palabras, es que sus significados están dispersos por todas partes. Mi relectura como adulto me permitió tropezar, confundirme y girar. Con tantas otras cosas sucediendo en la historia, a menudo con LETRAS MAYÚSCULAS, más que todo eso me recordó a leer Ulises (sin las partes aburridas).

Pero aunque el libro puede ser difícil para adultos como yo, estas primeras críticas fueron erróneas. El Phantom Tollbooth ha sido amado por millones de niños en todo el mundo. Yo fui uno de ellos. Honestamente no recuerdo lo que hice con las grandes palabras. Supongo que me sentí orgulloso cuando entendí su significado, y cuando no lo hice, no fue tan diferente de las otras cosas extrañas y maravillosas que estaban sucediendo. Juster explicó una vez: "Cuando era niño, decía una palabra, la repetía, la repetía y la repetía hasta que ya no tenía sentido y solo era ; una serie de sonidos. Me pareció mágico. "

Es esta magia la que me atrapó. Recuerdo haber pasado por la historia con Milo: los grandes colores, los chistes y la imaginación a pasos agigantados. (Sin mencionar un fantástico riff sobre "saltar a conclusiones", una isla que puedes rebotar desde la tierra más allá). Me encantó el espíritu rebelde de Milo, 39, lo absurdo, la mejilla. Y también belleza. Aquí, por ejemplo, hay una descripción de sonidos "nutritivos": "ruido de la calle por la noche, tren silbando, hojas calientes y secas, grandes almacenes, tostadas crujientes, crujientes y, por supuesto, todo tipo de risas". Me alegra decir que aún no soy demasiado viejo para eso.

The post Mi libro favorito cuando era niño: The Phantom Tollbooth de Norton Juster | Libros appeared first on Libro Mundo.



from WordPress http://libromundo.es/2020/04/23/mi-libro-favorito-cuando-era-nino-the-phantom-tollbooth-de-norton-juster-libros/

Comentarios

Entradas populares