Poema de la semana: Poema de Paul Bailey | Libros
Poema
Mis últimos días estaban allí para contemplar
cuando las palabras se me escaparon
hasta mil novecientos cuarenta y uno.
Debo haber escuchado a las enfermeras hablar sobre la muerte.
Mis últimos días fueron a menudo en mi cabeza
cuando estaba en uniforme escolar
estrechando la mano de mi madre para el seguro
no estaba en su naturaleza proporcionar.
Mis últimos días fueron una obsesión para mí.
Durante todos los años fui propenso al romance.
Me gustó la idea de ser sentenciado.
Mi día más feliz fue cuando un extraño dijo
Me parecía a Keats.
Mi ultimo dia fue rechazado
por intervalos gloriosos
cuando comencé a operar en el mundo.
Mis últimos días volvieron a mí
con los últimos días de amigos que amé.
Sufrí en abundancia.
Mi último día se acerca ahora.
Me temo que tendré que darle la bienvenida.
<iframe class = "fenced" srcdoc = "
Paul Bailey, nacido en el sur de Londres en 1937, publicó su primera colección de poesía el año pasado a la edad de 82 años. Legacy es una colección que involucra no solo al lector que sabe todo sobre la poesía contemporánea y probablemente la escribe, sino a cualquiera que aprecie la artesanía elegante, los cuentos bien formados y las palabras de artesanía. amor delicado, con un toque de picardía mordaz para compensar la melancolía y sin pretensiones "poéticas".
Bailey es mejor conocido como un novelista galardonado y escritor consumado en varios géneros de prosa. Su "declaración de autor" en el sitio del British Council ha estado desactualizada durante varios años, a juzgar por la bibliografía, pero su conclusión ayuda a arrojar luz sobre el estilo que aporta a la poesía. "Comparto la ambición de Isaac Babel de escribir con simplicidad, brevedad y precisión", dice. "Fue él quien dijo:" Ningún acero puede perforar el corazón humano tan fríamente como un período en el momento adecuado. "Espero que una o dos de mis paradas completas hayan terminado, y lo harán, solo eso".
El poema tiene "simplicidad, brevedad y precisión" ejemplares y deja al descubierto el arte de la época bien ubicado. El ritmo silencioso es importante en cualquier kit de poesía, ya sea en forma de un signo de puntuación, un salto de línea, un salto de estrofa o huecos y etapas de obra del poeta experimental. Las paradas completas suelen ser cruciales y, a veces, finales. El poema de Bailey se refiere tanto al punto final simbólico como al literal: cada estrofa medita en los "últimos días" tal como ocurren en la cronología de la vida del hablante, y hay un punto co-terminal final y una nueva oración de apertura para cada estrofa, hasta la última palabra del poema.
Recordé el pensamiento registrado por Henry James sobre un derrame cerebral hacia el final de su vida: "Entonces, aquí está finalmente la cosa distinguida".
Existe un sentimiento común de expectativa, incluso, casi, de esperanza, cumplido. ("Así que aquí está finalmente …") El poema está obsesionado por la anticipación de la muerte. Esto es común, por supuesto: probablemente no hay muchos escritores que no repitan cómo terminará su propia historia. Este podría ser uno de los elementos psicológicos esenciales de la escritura, aunque algunos (y ciertas épocas literarias) se sienten más atraídos por él que otros. Philip Larkin es otro escritor perseguido por la muerte que me viene a la mente.
Bailey aporta un humor característico a su autorretrato juvenil: "Me encantó la idea de ser sentenciado. / Mi día más feliz fue cuando un extraño dijo / Me parecía a Keats. Pero la muerte comienza mucho antes para Bailey, como una palabra para terminar temporalmente con todos los demás. Él recuerda una enfermedad infantil sufrida en un momento en que hubiera disfrutado el todavía nuevo don de hablar. Como resultado, las "palabras se me escaparon": la intrusión de la "cosa distinguida" – como palabra, como idea y personalmente relevante – condujo a un nuevo nivel de pensamiento silencioso. La palabra se hundió profundamente y cambió el tiempo mismo.
Bailey continúa el concepto de tiempo dado por la muerte en su estribillo, "Mi último día". No es difícil de entender y, sin embargo, tiene una calidad de espejismo y desafía cualquier interpretación exacta. Como se aplica repetidamente a las diferentes fases de la vida del protagonista, se convierte en encantamiento. La preferencia por la formulación "último día" sobre un simple "último día" sugiere una cantidad finita de días que están inexorablemente agotados. Difunde el significado de la conclusión en un período más amplio: hay días antes de "el último de los días" que conducen a ella. La contemplación no es solo melancolía: también es placer prolongado. Creo que es por eso que la frase es tan inquietante: abre un espacio ambiguo, un espacio al que cualquier lector de poesía agradece una invitación. De hecho, todas las pequeñas historias incorporadas en el poema son así. Los lectores solo reciben los contornos más simples.
Si conocemos bien el trabajo de Bailey y hemos leído sus biografías, por supuesto, podemos insertar un paisaje más rico en el camino, pero esto no es un requisito previo para establecer una conexión imaginativa con el poema. Las líneas claras, simples y prosaicas de la historia y la música retórica y melancólica del coro son todo lo que necesitas.
En la penúltima estrofa, el centro de interés va del yo a los "últimos días" de los "amigos que amaba". Esta "abundancia" de duelo agudiza la realidad y la finalidad de la muerte, y une el sentimiento y la nueva autopercepción de la última estrofa lacónica. "Mis últimos días se están acercando ahora. / Me temo que tendré que darle la bienvenida. "
La frase "temo" puede indicar un eufemismo típicamente inglés, como si el escritor realmente quisiera decir, disculpándose pero quizás con diversión irónica, algo así como: "Sé que No debería admitirlo, pero me da miedo dar la bienvenida a mis últimos días. "Por otro lado," temo "puede simplemente indicar que: miedo. Esto no niega el aspecto positivo de" bienvenida ", pero sugiere una obligación. Hay una ausencia de elección inquietante, pero quizás un poco estimulante, con respecto a la última parada completa.
Un pensamiento más feliz: este es un nuevo poema, escrito desde la publicación de Herencia, y uno de los mejores de Bailey.
The post Poema de la semana: Poema de Paul Bailey | Libros appeared first on Libro Mundo.
from WordPress https://libromundo.es/poema-de-la-semana-poema-de-paul-bailey-libros/
Comentarios
Publicar un comentario